android-wireguard-client/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-zh-rHK/values-zh-rHK.xml

157 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d 個新通知</item>
<item quantity="other">%d 個新通知</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"瀏覽主頁"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"向上瀏覽"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"更多選項"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"完成"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"查看全部"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"選擇應用程式"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"關閉"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"開啟"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt +"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl +"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"刪除"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"Enter 鍵"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Fn +"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta +"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift +"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"空白鍵"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym +"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu +"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"搜尋…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"清除查詢"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"搜尋查詢"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"搜尋"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"提交查詢"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"語音搜尋"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"分享對象"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"使用「<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>」分享"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"收合"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">收合頁底面板</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">展開頁底面板</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">展開一半</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">㩒咗兩下拖曳控點</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">拖曳控點</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"接聽"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"視像"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"拒接"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"掛斷"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"來電"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"通話中"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"正在過濾來電"</string>
<string name="character_counter_content_description">已輸入 %1$d 個字元 (共 %2$d 個)</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">超出字元限制 %1$d 個字元 (上限 %2$d 個字元)</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">清除文字</string>
<string msgid="6083905920877235314" name="copy">"複製"</string>
<string name="error_icon_content_description">錯誤</string>
<string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"進階"</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">顯示下拉式選單</string>
<string name="icon_content_description">對話框圖示</string>
<string name="item_view_role_description">分頁</string>
<string msgid="4657191930956702614" name="lb_control_display_fast_forward_multiplier">"%1$dX"</string>
<string msgid="4597148235912710942" name="lb_control_display_rewind_multiplier">"%1$dX"</string>
<string msgid="893619591225519922" name="lb_guidedaction_continue_title">"繼續"</string>
<string msgid="3330958750346333890" name="lb_guidedaction_finish_title">"完成"</string>
<string msgid="3228326776757666747" name="lb_media_player_error">"MediaPlayer 錯誤代碼:%1$d extra %2$d"</string>
<string msgid="8084428500709675515" name="lb_navigation_menu_contentDescription">"導覽選單"</string>
<string msgid="2394451791544864917" name="lb_onboarding_accessibility_next">"繼續"</string>
<string msgid="5549711907371161292" name="lb_onboarding_get_started">"開始使用"</string>
<string msgid="8691966842977635128" name="lb_playback_controls_closed_captioning_disable">"停用隱藏式字幕"</string>
<string msgid="2346334170216706076" name="lb_playback_controls_closed_captioning_enable">"啟用隱藏式字幕"</string>
<string msgid="740570111678243493" name="lb_playback_controls_fast_forward">"向前快轉"</string>
<string msgid="5734614175721471329" name="lb_playback_controls_fast_forward_multiplier">"快轉 %1$dX"</string>
<string msgid="5859666950961624736" name="lb_playback_controls_hidden">"媒體控制項已隱藏,按十字鍵即可顯示"</string>
<string msgid="1209119371486219736" name="lb_playback_controls_high_quality_disable">"停用高畫質播放"</string>
<string msgid="3057698527166674705" name="lb_playback_controls_high_quality_enable">"啟用高畫質播放"</string>
<string msgid="8730341244454469032" name="lb_playback_controls_more_actions">"更多操作"</string>
<string msgid="917331776961802657" name="lb_playback_controls_pause">"暫停"</string>
<string msgid="5770668162543767702" name="lb_playback_controls_picture_in_picture">"進入「畫中畫模式」"</string>
<string msgid="7088090604803481121" name="lb_playback_controls_play">"播放"</string>
<string msgid="8429099206716245199" name="lb_playback_controls_repeat_all">"重複播放所有項目"</string>
<string msgid="1614290959784265209" name="lb_playback_controls_repeat_none">"唔重複播放"</string>
<string msgid="676658705837320560" name="lb_playback_controls_repeat_one">"重複播放單一項目"</string>
<string msgid="2866333981131020771" name="lb_playback_controls_rewind">"倒轉"</string>
<string msgid="6038956370475252734" name="lb_playback_controls_rewind_multiplier">"倒轉 %1$dX"</string>
<string msgid="8690223891515602822" name="lb_playback_controls_shown">"媒體控制項已顯示"</string>
<string msgid="6793109999253893369" name="lb_playback_controls_shuffle_disable">"停用隨機播放"</string>
<string msgid="5151681938752704485" name="lb_playback_controls_shuffle_enable">"啟用隨機播放"</string>
<string msgid="8117512422682146745" name="lb_playback_controls_skip_next">"跳去下一個項目"</string>
<string msgid="3481218248309447059" name="lb_playback_controls_skip_previous">"跳去上一個項目"</string>
<string msgid="3544533410444618518" name="lb_playback_controls_thumb_down">"取消揀唔鍾意"</string>
<string msgid="8475278766138652105" name="lb_playback_controls_thumb_down_outline">"揀唔鍾意"</string>
<string msgid="3458671378107738666" name="lb_playback_controls_thumb_up">"取消揀鍾意"</string>
<string msgid="1385865732502550659" name="lb_playback_controls_thumb_up_outline">"揀鍾意"</string>
<string msgid="1471121602610716654" name="lb_playback_time_separator">"/"</string>
<string msgid="5700349211583074131" name="lb_search_bar_hint">"搜尋"</string>
<string msgid="5926531297066387462" name="lb_search_bar_hint_speech">"使用語音搜尋"</string>
<string msgid="4826526877249029043" name="lb_search_bar_hint_with_title">"搜尋「<ns1:g id="SEARCH_CONTEXT">%1$s</ns1:g>」"</string>
<string msgid="6032250334706920550" name="lb_search_bar_hint_with_title_speech">"使用語音搜尋「<ns1:g id="SEARCH_CONTEXT">%1$s</ns1:g>」"</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">選擇上午或下午</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s 個鐘</string>
<string name="material_hour_selection">選取時段</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s 點</string>
<string name="material_minute_selection">選取分鐘</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s 分</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">切換至時鐘模式即可輸入時間。</string>
<string name="material_timepicker_hour">小時</string>
<string name="material_timepicker_minute">分鐘</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">選取時間</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">切換至文字輸入模式即可輸入時間。</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">新通知</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">移除「%1$s」</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">超過 %1$d 則新通知</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">變更為下個月</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">變更為上個月</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">開始日期選項:%1$s 結束日期選項:%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">目前選取:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none"></string>
<string name="mtrl_picker_cancel">取消</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">確定</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">請選擇日期</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">所選日期</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">日期欄:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">結束日期係 %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">格式無效。</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">例如:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">使用:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">範圍無效。</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">去今個年度 %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">瀏覽至 %1$d 年</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">超出範圍:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">開始日期 %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s 結束日期</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">請選擇範圍</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">開始日期 結束日期</string>
<string name="mtrl_picker_save">儲存</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">開始日期係 %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">日期</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">結束日期</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">開始日期</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_today_description">今日 %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">切換至日曆輸入模式</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">㩒一下就可以切換去日曆檢視模式</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">切換至文字輸入模式</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">㩒一下就可以切換去按年檢視模式</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">取消</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">確定</string>
<string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"未設定"</string>
<string msgid="1301877238242752863" name="orb_search_action">"搜尋操作"</string>
<string name="password_toggle_content_description">顯示密碼</string>
<string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"「<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>」已複製到剪貼簿。"</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"搜尋"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g><ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"關閉"</string>
<string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"開啟"</string>
</resources>