android-wireguard-client/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-uk/values-uk.xml

159 lines
16 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d нове сповіщення</item>
<item quantity="few">%d нові сповіщення</item>
<item quantity="many">%d нових сповіщень</item>
<item quantity="other">%d нового сповіщення</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Перейти на головну"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Перейти вгору"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Більше опцій"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Готово"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Показати всі"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Вибрати програму"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ЗНИЖКА"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"УВІМК."</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"delete"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"пробіл"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Введіть пошуковий запит…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Очистити запит"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Пошуковий запит"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Пошук"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Наіслати запит"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Голосовий пошук"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Поділитися:"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Поділитися через додаток <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Згорнути"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Згорнути нижній екран</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Розгорнути нижній екран</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Розгорнути нижню половину</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Маркер переміщення активовано подвійним дотиком</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Маркер переміщення</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Відповісти"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Відео"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Відхилити"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Завершити"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Вхідний виклик"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Активний виклик"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Вхідний виклик (Фільтр)"</string>
<string name="character_counter_content_description">Введено символів: %1$d з %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Перевищено ліміт символів: %1$d з %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Видалити текст</string>
<string msgid="6083905920877235314" name="copy">"Скопіювати"</string>
<string name="error_icon_content_description">Помилка</string>
<string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"Додатково"</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Показати спадне меню</string>
<string name="icon_content_description">Значок вікна</string>
<string name="item_view_role_description">Вкладка</string>
<string msgid="4657191930956702614" name="lb_control_display_fast_forward_multiplier">"%1$dX"</string>
<string msgid="4597148235912710942" name="lb_control_display_rewind_multiplier">"%1$dX"</string>
<string msgid="893619591225519922" name="lb_guidedaction_continue_title">"Продовжити"</string>
<string msgid="3330958750346333890" name="lb_guidedaction_finish_title">"Готово"</string>
<string msgid="3228326776757666747" name="lb_media_player_error">"Код помилки MediaPlayer: %1$d extra %2$d"</string>
<string msgid="8084428500709675515" name="lb_navigation_menu_contentDescription">"Меню навігації"</string>
<string msgid="2394451791544864917" name="lb_onboarding_accessibility_next">"Далі"</string>
<string msgid="5549711907371161292" name="lb_onboarding_get_started">"ПОЧАТИ"</string>
<string msgid="8691966842977635128" name="lb_playback_controls_closed_captioning_disable">"Вимкнути субтитри"</string>
<string msgid="2346334170216706076" name="lb_playback_controls_closed_captioning_enable">"Увімкнути субтитри"</string>
<string msgid="740570111678243493" name="lb_playback_controls_fast_forward">"Перемотати вперед"</string>
<string msgid="5734614175721471329" name="lb_playback_controls_fast_forward_multiplier">"Перемотати вперед %1$dX"</string>
<string msgid="5859666950961624736" name="lb_playback_controls_hidden">"Елементи керування медіа сховано. Натисніть цифрову панель, щоб показати їх"</string>
<string msgid="1209119371486219736" name="lb_playback_controls_high_quality_disable">"Вимкнути високу якість"</string>
<string msgid="3057698527166674705" name="lb_playback_controls_high_quality_enable">"Увімкнути високу якість"</string>
<string msgid="8730341244454469032" name="lb_playback_controls_more_actions">"Більше команд"</string>
<string msgid="917331776961802657" name="lb_playback_controls_pause">"Призупинити"</string>
<string msgid="5770668162543767702" name="lb_playback_controls_picture_in_picture">"Перейти в режим \"Картинка в картинці\""</string>
<string msgid="7088090604803481121" name="lb_playback_controls_play">"Відтворити"</string>
<string msgid="8429099206716245199" name="lb_playback_controls_repeat_all">"Повторити все"</string>
<string msgid="1614290959784265209" name="lb_playback_controls_repeat_none">"Не повторювати"</string>
<string msgid="676658705837320560" name="lb_playback_controls_repeat_one">"Повторити один елемент"</string>
<string msgid="2866333981131020771" name="lb_playback_controls_rewind">"Перемотати назад"</string>
<string msgid="6038956370475252734" name="lb_playback_controls_rewind_multiplier">"Перемотати назад %1$dX"</string>
<string msgid="8690223891515602822" name="lb_playback_controls_shown">"Елементи керування медіа показано"</string>
<string msgid="6793109999253893369" name="lb_playback_controls_shuffle_disable">"Вимкнути перемішування"</string>
<string msgid="5151681938752704485" name="lb_playback_controls_shuffle_enable">"Увімкнути перемішування"</string>
<string msgid="8117512422682146745" name="lb_playback_controls_skip_next">"Пропустити наступний елемент"</string>
<string msgid="3481218248309447059" name="lb_playback_controls_skip_previous">"Пропустити попередній елемент"</string>
<string msgid="3544533410444618518" name="lb_playback_controls_thumb_down">"Не вибирати оцінку \"Не подобається\""</string>
<string msgid="8475278766138652105" name="lb_playback_controls_thumb_down_outline">"Вибрати оцінку \"Не подобається\""</string>
<string msgid="3458671378107738666" name="lb_playback_controls_thumb_up">"Не вибирати оцінку \"Подобається\""</string>
<string msgid="1385865732502550659" name="lb_playback_controls_thumb_up_outline">"Вибрати оцінку \"Подобається\""</string>
<string msgid="1471121602610716654" name="lb_playback_time_separator">"/"</string>
<string msgid="5700349211583074131" name="lb_search_bar_hint">"Пошук"</string>
<string msgid="5926531297066387462" name="lb_search_bar_hint_speech">"Продиктуйте пошуковий запит"</string>
<string msgid="4826526877249029043" name="lb_search_bar_hint_with_title">"Шукати: <ns1:g id="SEARCH_CONTEXT">%1$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="6032250334706920550" name="lb_search_bar_hint_with_title_speech">"Продиктуйте, щоб шукати: <ns1:g id="SEARCH_CONTEXT">%1$s</ns1:g>"</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Виберіть ДП чи ПП</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s год</string>
<string name="material_hour_selection">Вибрати годину</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s год</string>
<string name="material_minute_selection">Виберіть хвилини</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s хв</string>
<string name="material_timepicker_am">дп</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Перейти в режим годинника, щоб ввести час.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Година</string>
<string name="material_timepicker_minute">Хвилина</string>
<string name="material_timepicker_pm">пп</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Виберіть час</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Перейти в текстовий режим, щоб ввести час.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Нове сповіщення</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Видалити %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Нових сповіщень більше ніж %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Перейти до наступного місяця</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Перейти до попереднього місяця</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Вибрана дата початку %1$s; вибрана дата завершення %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Поточний вибір: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">немає</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Скасувати</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Виберіть дату</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Вибрана дата</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Стовпець із днями: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Дата завершення: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Недійсний формат.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Приклад: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Використовувати: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Недійсний діапазон.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Перейти до поточного року: %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Перейти до %1$d року</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">За межами діапазону: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Дата початку %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s дата завершення</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Виберіть діапазон дат</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Дата початку дата завершення</string>
<string name="mtrl_picker_save">Зберегти</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Дата початку: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Дата</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Дата завершення</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Дата початку</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">д</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">м</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">р</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Сьогодні: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Перейти в режим введення в календарі</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Натисніть, щоб перейти до перегляду календаря</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Перейти в режим введення тексту</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Натисніть, щоб перейти до перегляду року</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Скасувати</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"Не налаштовано"</string>
<string msgid="1301877238242752863" name="orb_search_action">"Команда пошуку"</string>
<string name="password_toggle_content_description">Показувати пароль</string>
<string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"\"<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>\": скопійовано в буфер обміну."</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Пошук"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"ВИМКНЕНО"</string>
<string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"УВІМКНЕНО"</string>
</resources>