android-wireguard-client/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-gl/values-gl.xml

157 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d notificación nova</item>
<item quantity="other">%d notificacións novas</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Vai ao inicio"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Vai cara arriba"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Máis opcións"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Feito"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Ver todo"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Selecciona unha aplicación"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"DESACTIVADO"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ACTIVADO"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt +"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl +"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"eliminar"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"intro"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Función +"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta +"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Maiús +"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"espazo"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym +"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menú +"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Busca…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Borra a consulta"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Busca a consulta"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Realiza buscas"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Envía a consulta"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Busca por voz"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Comparte contido con"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Comparte contido coa aplicación <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Contrae"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Contrae o panel inferior</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Desprega o panel inferior</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Despregar ata a metade</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Controlador de arrastre tocado dúas veces</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Controlador de arrastre</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Contestar"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Vídeo"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Rexeitar"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Colgar"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Chamada entrante"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Chamada en curso"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Filtrando chamada entrante"</string>
<string name="character_counter_content_description">Introducíronse %1$d caracteres de %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Introducíronse %1$d caracteres, pero o límite é de %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Borra texto</string>
<string msgid="6083905920877235314" name="copy">"Copiar"</string>
<string name="error_icon_content_description">Produciuse un erro</string>
<string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"Configuración avanzada"</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Mostra o menú despregable</string>
<string name="icon_content_description">Icona de cadro de diálogo</string>
<string name="item_view_role_description">Pestana</string>
<string msgid="4657191930956702614" name="lb_control_display_fast_forward_multiplier">"%1$dX"</string>
<string msgid="4597148235912710942" name="lb_control_display_rewind_multiplier">"%1$dX"</string>
<string msgid="893619591225519922" name="lb_guidedaction_continue_title">"Continuar"</string>
<string msgid="3330958750346333890" name="lb_guidedaction_finish_title">"Finalizar"</string>
<string msgid="3228326776757666747" name="lb_media_player_error">"Código de erro de MediaPlayer %1$d %2$d de máis"</string>
<string msgid="8084428500709675515" name="lb_navigation_menu_contentDescription">"Menú de navegación"</string>
<string msgid="2394451791544864917" name="lb_onboarding_accessibility_next">"Seguinte"</string>
<string msgid="5549711907371161292" name="lb_onboarding_get_started">"COMEZAR"</string>
<string msgid="8691966842977635128" name="lb_playback_controls_closed_captioning_disable">"Desactivar subtítulos"</string>
<string msgid="2346334170216706076" name="lb_playback_controls_closed_captioning_enable">"Activar subtítulos"</string>
<string msgid="740570111678243493" name="lb_playback_controls_fast_forward">"Avance rápido"</string>
<string msgid="5734614175721471329" name="lb_playback_controls_fast_forward_multiplier">"Avance rápido %1$dX"</string>
<string msgid="5859666950961624736" name="lb_playback_controls_hidden">"Os controis multimedia están ocultos. Preme o botón direccional para mostralos"</string>
<string msgid="1209119371486219736" name="lb_playback_controls_high_quality_disable">"Desactivar alta calidade"</string>
<string msgid="3057698527166674705" name="lb_playback_controls_high_quality_enable">"Activar alta calidade"</string>
<string msgid="8730341244454469032" name="lb_playback_controls_more_actions">"Máis accións"</string>
<string msgid="917331776961802657" name="lb_playback_controls_pause">"Pausar"</string>
<string msgid="5770668162543767702" name="lb_playback_controls_picture_in_picture">"Activar modo Pantalla superposta"</string>
<string msgid="7088090604803481121" name="lb_playback_controls_play">"Reproducir"</string>
<string msgid="8429099206716245199" name="lb_playback_controls_repeat_all">"Repetir todo"</string>
<string msgid="1614290959784265209" name="lb_playback_controls_repeat_none">"Non repetir"</string>
<string msgid="676658705837320560" name="lb_playback_controls_repeat_one">"Repetir unha pista"</string>
<string msgid="2866333981131020771" name="lb_playback_controls_rewind">"Retroceder"</string>
<string msgid="6038956370475252734" name="lb_playback_controls_rewind_multiplier">"Retroceso %1$dX"</string>
<string msgid="8690223891515602822" name="lb_playback_controls_shown">"Móstranse os controis multimedia"</string>
<string msgid="6793109999253893369" name="lb_playback_controls_shuffle_disable">"Desactivar reprodución aleatoria"</string>
<string msgid="5151681938752704485" name="lb_playback_controls_shuffle_enable">"Activar reprodución aleatoria"</string>
<string msgid="8117512422682146745" name="lb_playback_controls_skip_next">"Saltar ao seguinte"</string>
<string msgid="3481218248309447059" name="lb_playback_controls_skip_previous">"Saltar ao anterior"</string>
<string msgid="3544533410444618518" name="lb_playback_controls_thumb_down">"Anular Non me gusta"</string>
<string msgid="8475278766138652105" name="lb_playback_controls_thumb_down_outline">"Seleccionar Non me gusta"</string>
<string msgid="3458671378107738666" name="lb_playback_controls_thumb_up">"Anular Gústame"</string>
<string msgid="1385865732502550659" name="lb_playback_controls_thumb_up_outline">"Seleccionar Gústame"</string>
<string msgid="1471121602610716654" name="lb_playback_time_separator">"/"</string>
<string msgid="5700349211583074131" name="lb_search_bar_hint">"Busca"</string>
<string msgid="5926531297066387462" name="lb_search_bar_hint_speech">"Fala para buscar"</string>
<string msgid="4826526877249029043" name="lb_search_bar_hint_with_title">"Busca <ns1:g id="SEARCH_CONTEXT">%1$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="6032250334706920550" name="lb_search_bar_hint_with_title_speech">"Fala para buscar <ns1:g id="SEARCH_CONTEXT">%1$s</ns1:g>"</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Seleccionar a.m. ou p.m.</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s horas</string>
<string name="material_hour_selection">Seleccionar hora</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s en punto</string>
<string name="material_minute_selection">Seleccionar minutos</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutos</string>
<string name="material_timepicker_am">a.m.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Cambiar ao modo de reloxo para introducir a hora.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Hora</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuto</string>
<string name="material_timepicker_pm">p.m.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Seleccionar hora</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Cambia ao modo de introdución de texto para introducir a hora.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Notificación nova</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Quita %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Máis de %1$d notificacións novas</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Cambiar ao mes seguinte</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Cambiar ao mes anterior</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Selección de data de inicio: %1$s - Selección de data de finalización: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Selección actual: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">ningunha</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Cancelar</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">Aceptar</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Selecciona unha data</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Data seleccionada</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Columna de días: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Data de finalización: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">O formato non é válido.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Exemplo: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Usa este formato: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">O intervalo de datas non é válido.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Ir ao ano actual (%1$d)</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Ir ao ano %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Só se admiten datas do intervalo: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Data de inicio - %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s - data de finalización</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s - %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Selecciona un intervalo de datas</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Data de inicio - data de finalización</string>
<string name="mtrl_picker_save">Gardar</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Data de inicio: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Data</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Data de finalización</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Data de inicio</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Hoxe (%1$s)</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Cambiar ao modo de entrada de calendario</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tocar para cambiar á vista de calendario</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Cambiar ao modo de introdución de texto</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tocar para cambiar á vista de ano</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Cancelar</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">Aceptar</string>
<string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"Sen configurar"</string>
<string msgid="1301877238242752863" name="orb_search_action">"Acción de busca"</string>
<string name="password_toggle_content_description">Mostra o contrasinal</string>
<string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"Copiouse \"<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>\" no portapapeis."</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Buscar"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">">999"</string>
<string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"DESACTIVADO"</string>
<string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"ACTIVADO"</string>
</resources>