android-wireguard-client/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-da/values-da.xml

157 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d ny notifikation</item>
<item quantity="other">%d nye notifikationer</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Find hjem"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Gå op"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Flere valgmuligheder"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Udfør"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Se alle"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Vælg en app"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"FRA"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"TIL"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"slet"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Fn+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"mellemrum"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Søg…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Ryd forespørgsel"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Søgeforespørgsel"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Søg"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Indsend forespørgsel"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Talesøgning"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Del med"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Del med <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Skjul"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Skjul feltet i bunden</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Udvid feltet i bunden</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Udvid halvdelen</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Du har trykket to gange på håndtaget</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Håndtag</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Besvar"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Afvis"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Læg på"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Indgående opkald"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Igangværende opkald"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Et indgående opkald screenes"</string>
<string name="character_counter_content_description">Du har brugt %1$d ud af %2$d tegn</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Du har brugt %1$d tegn og dermed overskredet tegnbegrænsningen på %2$d.</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Ryd tekst</string>
<string msgid="6083905920877235314" name="copy">"Kopiér"</string>
<string name="error_icon_content_description">Fejl</string>
<string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"Avanceret"</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Vis rullemenuen</string>
<string name="icon_content_description">Ikon for dialogboks</string>
<string name="item_view_role_description">Fane</string>
<string msgid="4657191930956702614" name="lb_control_display_fast_forward_multiplier">"%1$dX"</string>
<string msgid="4597148235912710942" name="lb_control_display_rewind_multiplier">"%1$dX"</string>
<string msgid="893619591225519922" name="lb_guidedaction_continue_title">"Fortsæt"</string>
<string msgid="3330958750346333890" name="lb_guidedaction_finish_title">"Afslut"</string>
<string msgid="3228326776757666747" name="lb_media_player_error">"MediaPlayer-fejlkode %1$d ekstra %2$d"</string>
<string msgid="8084428500709675515" name="lb_navigation_menu_contentDescription">"Navigationsmenu"</string>
<string msgid="2394451791544864917" name="lb_onboarding_accessibility_next">"Næste"</string>
<string msgid="5549711907371161292" name="lb_onboarding_get_started">"KOM GODT I GANG"</string>
<string msgid="8691966842977635128" name="lb_playback_controls_closed_captioning_disable">"Slå undertekster fra"</string>
<string msgid="2346334170216706076" name="lb_playback_controls_closed_captioning_enable">"Slå undertekster til"</string>
<string msgid="740570111678243493" name="lb_playback_controls_fast_forward">"Spol frem"</string>
<string msgid="5734614175721471329" name="lb_playback_controls_fast_forward_multiplier">"Spol frem %1$dX"</string>
<string msgid="5859666950961624736" name="lb_playback_controls_hidden">"Knapperne til afspilning er skjult. Tryk på D-pad\'en for at se dem"</string>
<string msgid="1209119371486219736" name="lb_playback_controls_high_quality_disable">"Slå høj kvalitet fra"</string>
<string msgid="3057698527166674705" name="lb_playback_controls_high_quality_enable">"Slå høj kvalitet til"</string>
<string msgid="8730341244454469032" name="lb_playback_controls_more_actions">"Flere handlinger"</string>
<string msgid="917331776961802657" name="lb_playback_controls_pause">"Sæt på pause"</string>
<string msgid="5770668162543767702" name="lb_playback_controls_picture_in_picture">"Tilstand med integreret billede"</string>
<string msgid="7088090604803481121" name="lb_playback_controls_play">"Afspil"</string>
<string msgid="8429099206716245199" name="lb_playback_controls_repeat_all">"Gentag alle"</string>
<string msgid="1614290959784265209" name="lb_playback_controls_repeat_none">"Gentag ingen"</string>
<string msgid="676658705837320560" name="lb_playback_controls_repeat_one">"Gentag én"</string>
<string msgid="2866333981131020771" name="lb_playback_controls_rewind">"Spol tilbage"</string>
<string msgid="6038956370475252734" name="lb_playback_controls_rewind_multiplier">"Spol tilbage %1$dX"</string>
<string msgid="8690223891515602822" name="lb_playback_controls_shown">"Knapperne til afspilning er synlige"</string>
<string msgid="6793109999253893369" name="lb_playback_controls_shuffle_disable">"Slå bland fra"</string>
<string msgid="5151681938752704485" name="lb_playback_controls_shuffle_enable">"Slå bland til"</string>
<string msgid="8117512422682146745" name="lb_playback_controls_skip_next">"Spring til næste"</string>
<string msgid="3481218248309447059" name="lb_playback_controls_skip_previous">"Spring til forrige"</string>
<string msgid="3544533410444618518" name="lb_playback_controls_thumb_down">"Fravælg tommelfinger ned"</string>
<string msgid="8475278766138652105" name="lb_playback_controls_thumb_down_outline">"Vælg tommelfinger ned"</string>
<string msgid="3458671378107738666" name="lb_playback_controls_thumb_up">"Fravælg tommelfinger op"</string>
<string msgid="1385865732502550659" name="lb_playback_controls_thumb_up_outline">"Vælg tommelfinger op"</string>
<string msgid="1471121602610716654" name="lb_playback_time_separator">"/"</string>
<string msgid="5700349211583074131" name="lb_search_bar_hint">"Søg"</string>
<string msgid="5926531297066387462" name="lb_search_bar_hint_speech">"Tal for at søge"</string>
<string msgid="4826526877249029043" name="lb_search_bar_hint_with_title">"Søg efter <ns1:g id="SEARCH_CONTEXT">%1$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="6032250334706920550" name="lb_search_bar_hint_with_title_speech">"Tal for at søge efter <ns1:g id="SEARCH_CONTEXT">%1$s</ns1:g>"</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Vælg AM eller PM</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s timer</string>
<string name="material_hour_selection">Vælg time</string>
<string name="material_hour_suffix">klokken %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Vælg minutter</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutter</string>
<string name="material_timepicker_am">f.m.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Skift til urtilstand for at angive klokkeslæt.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Time</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minut</string>
<string name="material_timepicker_pm">e.m.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Vælg tidspunkt</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Skift til teksttilstand for at angive klokkeslæt.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Ny notifikation</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Fjern %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Flere end %1$d nye notifikationer</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Skift til næste måned</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Skift til forrige måned</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Valg af startdato: %1$s Valg af slutdato: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Aktuelt valg: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">ingen</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Annuller</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Vælg dato</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valgt dato</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolonne med dage: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Slutdato %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Ugyldigt format.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Eksempel: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Brug: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ugyldigt interval.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Gå til indeværende år %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Gå til år %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Uden for interval: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Startdato %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s slutdato</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Vælg interval</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Startdato slutdato</string>
<string name="mtrl_picker_save">Gem</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Startdato %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dato</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Slutdato</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Startdato</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">å</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">I dag %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Skift til input-tilstand for kalender</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tryk for at skifte til kalendervisning</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Skift til input-tilstand for tekst</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tryk for at skifte til årsvisning</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Annuller</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"Ikke angivet"</string>
<string msgid="1301877238242752863" name="orb_search_action">"Søg handling"</string>
<string name="password_toggle_content_description">Vis adgangskode</string>
<string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"\"<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>\" blev kopieret til udklipsholderen."</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Søg"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"FRA"</string>
<string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"TIL"</string>
</resources>