android-wireguard-client/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-nb/values-nb.xml

157 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d nytt varsel</item>
<item quantity="other">%d nye varsler</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Naviger hjem"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Gå opp"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Flere alternativer"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Ferdig"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Se alle"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Velg en app"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"AV"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"PÅ"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"slett"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Funksjon+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"mellomrom"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Meny+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Søk"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Slett søket"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Søkeord"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Søk"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Utfør søket"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Talesøk"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Del med"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Del med <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Skjul"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Skjul feltet nederst</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Vis feltet nederst</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Vis halve feltet nederst</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Dobbelttrykket på håndtaket</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Håndtak</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Svar"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Avvis"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Legg på"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Innkommende anrop"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Pågående samtale"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Filtrerer et innkommende anrop"</string>
<string name="character_counter_content_description">%1$d av %2$d tegn er skrevet inn</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Tegngrensen er overskredet %1$d av %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Fjern teksten</string>
<string msgid="6083905920877235314" name="copy">"Kopiér"</string>
<string name="error_icon_content_description">Feil</string>
<string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"Avansert"</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Vis rullegardinmenyen</string>
<string name="icon_content_description">Dialogboksikon</string>
<string name="item_view_role_description">Fane</string>
<string msgid="4657191930956702614" name="lb_control_display_fast_forward_multiplier">"%1$dX"</string>
<string msgid="4597148235912710942" name="lb_control_display_rewind_multiplier">"%1$dX"</string>
<string msgid="893619591225519922" name="lb_guidedaction_continue_title">"Fortsett"</string>
<string msgid="3330958750346333890" name="lb_guidedaction_finish_title">"Fullfør"</string>
<string msgid="3228326776757666747" name="lb_media_player_error">"MediaPlayer-feilkode %1$d ekstra %2$d"</string>
<string msgid="8084428500709675515" name="lb_navigation_menu_contentDescription">"Navigasjonsmeny"</string>
<string msgid="2394451791544864917" name="lb_onboarding_accessibility_next">"Neste"</string>
<string msgid="5549711907371161292" name="lb_onboarding_get_started">"KOM I GANG"</string>
<string msgid="8691966842977635128" name="lb_playback_controls_closed_captioning_disable">"Slå av teksting for hørselshemmede"</string>
<string msgid="2346334170216706076" name="lb_playback_controls_closed_captioning_enable">"Slå på teksting for hørselshemmede"</string>
<string msgid="740570111678243493" name="lb_playback_controls_fast_forward">"Spol fremover"</string>
<string msgid="5734614175721471329" name="lb_playback_controls_fast_forward_multiplier">"Spol fremover %1$dX"</string>
<string msgid="5859666950961624736" name="lb_playback_controls_hidden">"Mediekontrollene er skjult trykk på styrepilene for å vise dem"</string>
<string msgid="1209119371486219736" name="lb_playback_controls_high_quality_disable">"Slå av høy kvalitet"</string>
<string msgid="3057698527166674705" name="lb_playback_controls_high_quality_enable">"Slå på høy kvalitet"</string>
<string msgid="8730341244454469032" name="lb_playback_controls_more_actions">"Flere handlinger"</string>
<string msgid="917331776961802657" name="lb_playback_controls_pause">"Sett på pause"</string>
<string msgid="5770668162543767702" name="lb_playback_controls_picture_in_picture">"Slå på bilde-i-bilde-modus"</string>
<string msgid="7088090604803481121" name="lb_playback_controls_play">"Spill av"</string>
<string msgid="8429099206716245199" name="lb_playback_controls_repeat_all">"Gjenta alle"</string>
<string msgid="1614290959784265209" name="lb_playback_controls_repeat_none">"Ikke gjenta noen"</string>
<string msgid="676658705837320560" name="lb_playback_controls_repeat_one">"Gjenta én"</string>
<string msgid="2866333981131020771" name="lb_playback_controls_rewind">"Spol tilbake"</string>
<string msgid="6038956370475252734" name="lb_playback_controls_rewind_multiplier">"Spol tilbake %1$dX"</string>
<string msgid="8690223891515602822" name="lb_playback_controls_shown">"Mediekontrollene vises"</string>
<string msgid="6793109999253893369" name="lb_playback_controls_shuffle_disable">"Slå av avspilling i tilfeldig rekkefølge"</string>
<string msgid="5151681938752704485" name="lb_playback_controls_shuffle_enable">"Slå på avspilling i tilfeldig rekkefølge"</string>
<string msgid="8117512422682146745" name="lb_playback_controls_skip_next">"Hopp til neste"</string>
<string msgid="3481218248309447059" name="lb_playback_controls_skip_previous">"Hopp til forrige"</string>
<string msgid="3544533410444618518" name="lb_playback_controls_thumb_down">"Fjern valg av «liker ikke»"</string>
<string msgid="8475278766138652105" name="lb_playback_controls_thumb_down_outline">"Velg «liker ikke»"</string>
<string msgid="3458671378107738666" name="lb_playback_controls_thumb_up">"Fjern valg av «liker»"</string>
<string msgid="1385865732502550659" name="lb_playback_controls_thumb_up_outline">"Velg «liker»"</string>
<string msgid="1471121602610716654" name="lb_playback_time_separator">"/"</string>
<string msgid="5700349211583074131" name="lb_search_bar_hint">"Søk"</string>
<string msgid="5926531297066387462" name="lb_search_bar_hint_speech">"Snakk for å søke"</string>
<string msgid="4826526877249029043" name="lb_search_bar_hint_with_title">"Søk i <ns1:g id="SEARCH_CONTEXT">%1$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="6032250334706920550" name="lb_search_bar_hint_with_title_speech">"Snakk for å søke i <ns1:g id="SEARCH_CONTEXT">%1$s</ns1:g>"</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Velg AM eller PM</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s timer</string>
<string name="material_hour_selection">Velg time</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s null-null</string>
<string name="material_minute_selection">Angi minutter</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutter</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Bytt til klokkemodus for tidsinndata.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Time</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minutt</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Velg tidspunkt</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Bytt til tekstinndatamodus for tidsinndata.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nytt varsel</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Fjern %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Flere enn %1$d nye varsler</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Endre til neste måned</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Endre til forrige måned</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Valg av startdato: %1$s valg av sluttdato: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Gjeldende valg: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">ingen</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Avbryt</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Velg dato</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valgt dato</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolonne for dager: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Sluttdato %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Ugyldig format.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Eksempel: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Bruk: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ugyldig område.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Gå til dette året %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Naviger til år %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Utenfor rekkevidde: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Startdato %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s sluttdato</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Velg periode</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Startdatosluttdato</string>
<string name="mtrl_picker_save">Lagre</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Startdato %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dato</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Sluttdato</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Startdato</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">å</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">I dag %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Bytt til kalenderinndatamodus</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Trykk for å bytte til kalendervisningen</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Bytt til tekstinndatamodus</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Trykk for å bytte til årsvisningen</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Avbryt</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"Ikke angitt"</string>
<string msgid="1301877238242752863" name="orb_search_action">"Søkehandling"</string>
<string name="password_toggle_content_description">Vis passordet</string>
<string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied"><ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>» er kopiert til utklippstavlen."</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Søk"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"AV"</string>
<string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"PÅ"</string>
</resources>