android-wireguard-client/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-lo/values-lo.xml

157 lines
17 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່</item>
<item quantity="other">%d ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"ກັບໄປໜ້າຫຼັກ"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ເລື່ອນຂຶ້ນເທິງ"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"ແລ້ວໆ"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"ເບິ່ງທັງໝົດ"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"ເລືອກແອັບ"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ປິດ"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ເປີດ"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"ລຶບ"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"ຍະຫວ່າງ"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"ຊອກຫາ…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"ລຶບຂໍ້ຄວາມຊອກຫາ"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"ຄຳສຳລັບຄົ້ນຫາ"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"ຊອກຫາ"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"ສົ່ງຂໍ້ມູນ"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"ຊອກຫາດ້ວຍສຽງ"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"ແບ່ງປັນກັບ"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"ແບ່ງປັນດ້ວຍ <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"ຫຍໍ້ລົງ"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">ຫຍໍ້ຊີດລຸ່ມສຸດລົງ</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">ຂະຫຍາຍຊີດລຸ່ມສຸດ</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">ຂະຫຍາຍອອກເຄິ່ງໜຶ່ງ</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">ແຕະບ່ອນຈັບລາກສອງເທື່ອແລ້ວ</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">ບ່ອນຈັບລາກ</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"ຮັບສາຍ"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"ວິດີໂອ"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"ປະຕິເສດ"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"ວາງສາຍ"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"ສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"ສາຍໂທອອກ"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"ກຳລັງກວດສອບສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
<string name="character_counter_content_description">ຕົວອັກສອນທີ່ປ້ອນເຂົ້າ %1$d ຕົວຈາກທັງໝົດ %2$d ຕົວ</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">ຂີດຈຳກັດຕົວອັກສອນເກີນ %1$d ຈາກທັງໝົດ %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">ລຶບລ້າງຂໍ້ຄວາມ</string>
<string msgid="6083905920877235314" name="copy">"ສຳເນົາ"</string>
<string name="error_icon_content_description">ຜິດພາດ</string>
<string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"ຂັ້ນສູງ"</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ສະແດງເມນູເລື່ອນລົງ</string>
<string name="icon_content_description">ໄອຄອນກ່ອງໂຕ້ຕອບ</string>
<string name="item_view_role_description">ແຖບ</string>
<string msgid="4657191930956702614" name="lb_control_display_fast_forward_multiplier">"%1$dX"</string>
<string msgid="4597148235912710942" name="lb_control_display_rewind_multiplier">"%1$dX"</string>
<string msgid="893619591225519922" name="lb_guidedaction_continue_title">"ສືບຕໍ່"</string>
<string msgid="3330958750346333890" name="lb_guidedaction_finish_title">"ແລ້ວໆ"</string>
<string msgid="3228326776757666747" name="lb_media_player_error">"ລະຫັດ MediaPlayer ຜິດພາດ %1$d ເພີ່ມເຕີມ %2$d"</string>
<string msgid="8084428500709675515" name="lb_navigation_menu_contentDescription">"ເມນູນຳທາງ"</string>
<string msgid="2394451791544864917" name="lb_onboarding_accessibility_next">"ຕໍ່ໄປ"</string>
<string msgid="5549711907371161292" name="lb_onboarding_get_started">"ເລີ່ມເລີຍ"</string>
<string msgid="8691966842977635128" name="lb_playback_controls_closed_captioning_disable">"ປິດນຳໃຊ້ຄຳບັນຍາຍແບບປິດ"</string>
<string msgid="2346334170216706076" name="lb_playback_controls_closed_captioning_enable">"ເປີດນຳໃຊ້ຄຳບັນຍາຍແບບປິດ"</string>
<string msgid="740570111678243493" name="lb_playback_controls_fast_forward">"ເລື່ອນໄປໜ້າ"</string>
<string msgid="5734614175721471329" name="lb_playback_controls_fast_forward_multiplier">"ເລື່ອນໄປໜ້າ %1$dX"</string>
<string msgid="5859666950961624736" name="lb_playback_controls_hidden">"ເຊື່ອງຕົວຄວບຄຸມມີເດຍແລ້ວ, ກົດປຸ່ມທິດທາງເພື່ອສະແດງ"</string>
<string msgid="1209119371486219736" name="lb_playback_controls_high_quality_disable">"ປິດຄຸນນະພາບສູງ"</string>
<string msgid="3057698527166674705" name="lb_playback_controls_high_quality_enable">"ເປີດຄຸນນະພາບສູງ"</string>
<string msgid="8730341244454469032" name="lb_playback_controls_more_actions">"ຄຳສັ່ງເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string msgid="917331776961802657" name="lb_playback_controls_pause">"ຢຸດຊົ່ວຄາວ"</string>
<string msgid="5770668162543767702" name="lb_playback_controls_picture_in_picture">"ປ້ອນຮູບພາບໃນໂໝດຮູບພາບ"</string>
<string msgid="7088090604803481121" name="lb_playback_controls_play">"ຫຼິ້ນ"</string>
<string msgid="8429099206716245199" name="lb_playback_controls_repeat_all">"ຫຼິ້ນຊ້ຳທັງໝົດ"</string>
<string msgid="1614290959784265209" name="lb_playback_controls_repeat_none">"ບໍ່ຫຼິ້ນຊ້ຳ"</string>
<string msgid="676658705837320560" name="lb_playback_controls_repeat_one">"ຫຼິ້ນຊ້ຳເທື່ອດຽວ"</string>
<string msgid="2866333981131020771" name="lb_playback_controls_rewind">"ເລື່ອນກັບຫຼັງ"</string>
<string msgid="6038956370475252734" name="lb_playback_controls_rewind_multiplier">"ເລື່ອນກັບຫຼັງ %1$dX"</string>
<string msgid="8690223891515602822" name="lb_playback_controls_shown">"ສະແດງຕົວຄວບຄຸມມີເດຍແລ້ວ"</string>
<string msgid="6793109999253893369" name="lb_playback_controls_shuffle_disable">"ປິດນຳໃຊ້ການສະຫຼັບ"</string>
<string msgid="5151681938752704485" name="lb_playback_controls_shuffle_enable">"ເປີດນຳໃຊ້ການສະຫຼັບ"</string>
<string msgid="8117512422682146745" name="lb_playback_controls_skip_next">"ຂ້າມໄປອັນໜ້າ"</string>
<string msgid="3481218248309447059" name="lb_playback_controls_skip_previous">"ຂ້າມໄປອັນກ່ອນ"</string>
<string msgid="3544533410444618518" name="lb_playback_controls_thumb_down">"ຢຸດຊີ້ໂປ້ລົງແລ້ວ"</string>
<string msgid="8475278766138652105" name="lb_playback_controls_thumb_down_outline">"ເລືອກຊີ້ໂປ້ລົງແລ້ວ"</string>
<string msgid="3458671378107738666" name="lb_playback_controls_thumb_up">"ຢຸດເລືອກຍົກໂປ້ແລ້ວ"</string>
<string msgid="1385865732502550659" name="lb_playback_controls_thumb_up_outline">"ເລືອກຍົກໂປ້ແລ້ວ"</string>
<string msgid="1471121602610716654" name="lb_playback_time_separator">"/"</string>
<string msgid="5700349211583074131" name="lb_search_bar_hint">"ຊອກຫາ"</string>
<string msgid="5926531297066387462" name="lb_search_bar_hint_speech">"ເວົ້າເພື່ອຊອກຫາ"</string>
<string msgid="4826526877249029043" name="lb_search_bar_hint_with_title">"ຊອກຫາ <ns1:g id="SEARCH_CONTEXT">%1$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="6032250334706920550" name="lb_search_bar_hint_with_title_speech">"ເວົ້າເພື່ອຊອກຫາ <ns1:g id="SEARCH_CONTEXT">%1$s</ns1:g>"</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">ເລືອກຕອນເຊົ້າ ຫຼື ຕອນແລງ</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s ຊົ່ວໂມງ</string>
<string name="material_hour_selection">ເລືອກຊົ່ວໂມງ</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s ໂມງ</string>
<string name="material_minute_selection">ເລືອກນາ​ທີ</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s ນາທີ</string>
<string name="material_timepicker_am">ໂມງເຊົ້າ</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">ສະຫຼັບໄປໃຊ້ໂໝດໂມງສຳລັບການປ້ອນເວລາ.</string>
<string name="material_timepicker_hour">ຊົ່ວໂມງ</string>
<string name="material_timepicker_minute">ນາທີ</string>
<string name="material_timepicker_pm">ໂມງແລງ</string>
<string name="material_timepicker_select_time">ເລືອກເວ​ລາ</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">ສະຫຼັບໄປໃຊ້ໂໝດປ້ອນຂໍ້ຄວາມສຳລັບການປ້ອນເວລາ.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">ລຶບ %1$s ອອກ</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່ຫຼາຍກວ່າ %1$d ລາຍການ</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">ປ່ຽນເປັນເດືອນຕໍ່ໄປ</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">ປ່ຽນເປັນເດືອນຜ່ານມາ</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">ການເລືອກວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ: %1$s ການເລືອກວັນທີສິ້ນສຸດ: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">ການເລືອກປັດຈຸບັນ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">ບໍ່ມີ</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">ຍົກເລີກ</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">ຕົກລົງ</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">ເລືອກວັນທີ</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">ເລືອກວັນທີ</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">ຖັນມື້: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">ວັນທີສິ້ນສຸດ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">ຮູບແບບບໍ່ຖືກຕ້ອງ.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">ຕົວຢ່າງ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">ໃຊ້: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">ໄລຍະບໍ່ຖືກຕ້ອງ.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">ໄປຫາປີປັດຈຸບັນ %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">ເລື່ອນໄປປີ %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">ຢູ່ນອກຊ່ວງວັນທີ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s ວັນທີສິ້ນສຸດ</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">ເລືອກຊ່ວງ</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ ວັນທີສິ້ນສຸດ</string>
<string name="mtrl_picker_save">ບັນທຶກ</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">ວັນທີ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">ວັນທີສິ້ນສຸດ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">ວັນທີເລີ່ມ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_today_description">ມື້ນີ້ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">ປ່ຽນເປັນໂໝດປ້ອນຂໍ້ມູນປະຕິທິນ</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">ແຕະເພື່ອສະຫຼັບໄປເປັນມຸມມອງປະຕິທິນ</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">ປ່ຽນເປັນໂໝດປ້ອນຂໍ້ມູນຂໍ້ຄວາມ</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">ແຕະເພື່ອສະຫຼັບໄປເປັນມຸມມອງປີ</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">ຍົກເລີກ</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">ຕົກລົງ</string>
<string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string msgid="1301877238242752863" name="orb_search_action">"ຊອກຫາຄຳສັ່ງ"</string>
<string name="password_toggle_content_description">ສະແດງລະຫັດຜ່ານ</string>
<string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"ສຳເນົາ \"<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>\" ໄປໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ."</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"ຊອກຫາ"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"ປິດ"</string>
<string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"ເປີດ"</string>
</resources>