android-wireguard-client/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-km/values-km.xml

157 lines
18 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">ការជូនដំណឹងថ្មី %d</item>
<item quantity="other">ការជូនដំណឹងថ្មី %d</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"​ទៅទំព័រដើម"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"រំកិលឡើងលើ"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"ជម្រើសច្រើនទៀត"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"រួចរាល់"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"មើលទាំងអស់"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"ជ្រើសរើស​កម្មវិធី​​"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"បិទ"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"បើក"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"លុប"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"space"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"ស្វែងរក…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"សម្អាត​សំណួរ"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"ស្វែងរកសំណួរ​"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"ស្វែងរក"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"ដាក់បញ្ជូន​សំណួរ"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"ស្វែងរក​តាម​សំឡេង"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"ចែករំលែក​ជា​មួយ"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"ចែក​រំលែក​ជា​មួយ <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"បង្រួម"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">បង្រួមសន្លឹក​ខាងក្រោម</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">ពង្រីកសន្លឹក​ខាងក្រោម</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">ពង្រីក​ពាក់កណ្ដាល</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">បានប៉ះដង​អូស​ពីរដង</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">ដង​អូស</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"ឆ្លើយ"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"វីដេអូ"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"បដិសេធ"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"ដាក់​ចុះ"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"ការ​ហៅ​ចូល"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"ការ​ហៅដែលកំពុងដំណើរការ"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"កំពុងពិនិត្យការ​ហៅ​ចូល"</string>
<string name="character_counter_content_description">តួ​អក្សរ​បាន​បញ្ចូល​ %1$d នៃ %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">ដែនកំណត់តួអក្សរបានលើស %1$d នៃ %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">សម្អាតអក្សរ</string>
<string msgid="6083905920877235314" name="copy">"ចម្លង"</string>
<string name="error_icon_content_description">បញ្ហា</string>
<string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"កម្រិតខ្ពស់"</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​ធ្លាក់ចុះ</string>
<string name="icon_content_description">រូប​ប្រអប់បញ្ចូល</string>
<string name="item_view_role_description">ផ្ទាំង</string>
<string msgid="4657191930956702614" name="lb_control_display_fast_forward_multiplier">"%1$dX"</string>
<string msgid="4597148235912710942" name="lb_control_display_rewind_multiplier">"%1$dX"</string>
<string msgid="893619591225519922" name="lb_guidedaction_continue_title">"បន្ត"</string>
<string msgid="3330958750346333890" name="lb_guidedaction_finish_title">"បញ្ចប់"</string>
<string msgid="3228326776757666747" name="lb_media_player_error">"លេខកូដ​បញ្ហា​ MediaPlayer %1$d extra %2$d"</string>
<string msgid="8084428500709675515" name="lb_navigation_menu_contentDescription">"ម៉ឺនុយរុករក"</string>
<string msgid="2394451791544864917" name="lb_onboarding_accessibility_next">"បន្ទាប់"</string>
<string msgid="5549711907371161292" name="lb_onboarding_get_started">"ចាប់ផ្ដើម"</string>
<string msgid="8691966842977635128" name="lb_playback_controls_closed_captioning_disable">"បិទ​អក្សរ​រត់"</string>
<string msgid="2346334170216706076" name="lb_playback_controls_closed_captioning_enable">"បើក​អក្សរ​រត់"</string>
<string msgid="740570111678243493" name="lb_playback_controls_fast_forward">"ទៅមុខ​រហ័ស"</string>
<string msgid="5734614175721471329" name="lb_playback_controls_fast_forward_multiplier">"ទៅមុខ​រហ័ស %1$dX"</string>
<string msgid="5859666950961624736" name="lb_playback_controls_hidden">"ការ​គ្រប់គ្រង​មេឌៀ​ត្រូវ​បាន​លាក់ សូមចុច d-pad ដើម្បី​បង្ហាញ"</string>
<string msgid="1209119371486219736" name="lb_playback_controls_high_quality_disable">"បិទ​គុណភាព​ខ្ពស់"</string>
<string msgid="3057698527166674705" name="lb_playback_controls_high_quality_enable">"បើក​គុណភាព​ខ្ពស់"</string>
<string msgid="8730341244454469032" name="lb_playback_controls_more_actions">"សកម្មភាព​ច្រើន​ទៀត"</string>
<string msgid="917331776961802657" name="lb_playback_controls_pause">"ផ្អាក"</string>
<string msgid="5770668162543767702" name="lb_playback_controls_picture_in_picture">"បញ្ចូល​មុខងារ​រូបក្នុងរូប"</string>
<string msgid="7088090604803481121" name="lb_playback_controls_play">"ចាក់"</string>
<string msgid="8429099206716245199" name="lb_playback_controls_repeat_all">"ចាក់​ឡើងវិញ​ទាំងអស់"</string>
<string msgid="1614290959784265209" name="lb_playback_controls_repeat_none">"មិន​ចាក់​ឡើង​វិញ​"</string>
<string msgid="676658705837320560" name="lb_playback_controls_repeat_one">"ចាក់​ឡើងវិញ​មួយ"</string>
<string msgid="2866333981131020771" name="lb_playback_controls_rewind">"ខា​ថយ​ក្រោយ"</string>
<string msgid="6038956370475252734" name="lb_playback_controls_rewind_multiplier">"ខា​ថយ​ក្រោយ %1$dX"</string>
<string msgid="8690223891515602822" name="lb_playback_controls_shown">"ការ​គ្រប់គ្រង​មេឌៀ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ"</string>
<string msgid="6793109999253893369" name="lb_playback_controls_shuffle_disable">"បិទ​ការ​ច្របល់"</string>
<string msgid="5151681938752704485" name="lb_playback_controls_shuffle_enable">"បើក​ការ​​ច្របល់"</string>
<string msgid="8117512422682146745" name="lb_playback_controls_skip_next">"រំលងទៅ​បន្ទាប់"</string>
<string msgid="3481218248309447059" name="lb_playback_controls_skip_previous">"រំលង​ទៅពី​មុន"</string>
<string msgid="3544533410444618518" name="lb_playback_controls_thumb_down">"ឈប់​ជ្រើស​រើស​ការឲ្យ​មេដៃ​ចុះ"</string>
<string msgid="8475278766138652105" name="lb_playback_controls_thumb_down_outline">"ជ្រើស​រើស​ការឲ្យ​មេ​ដៃ​ចុះ"</string>
<string msgid="3458671378107738666" name="lb_playback_controls_thumb_up">"ឈប់​ជ្រើស​រើស​ការ​លើក​មេដៃ"</string>
<string msgid="1385865732502550659" name="lb_playback_controls_thumb_up_outline">"ជ្រើសរើស​ការ​លើកមេ​ដៃ"</string>
<string msgid="1471121602610716654" name="lb_playback_time_separator">"/"</string>
<string msgid="5700349211583074131" name="lb_search_bar_hint">"ស្វែងរក"</string>
<string msgid="5926531297066387462" name="lb_search_bar_hint_speech">"និយាយ​​ដើម្បី​ស្វែងរក"</string>
<string msgid="4826526877249029043" name="lb_search_bar_hint_with_title">"ស្វែងរក <ns1:g id="SEARCH_CONTEXT">%1$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="6032250334706920550" name="lb_search_bar_hint_with_title_speech">"និយាយ​ដើម្បី​ស្វែងរក <ns1:g id="SEARCH_CONTEXT">%1$s</ns1:g>"</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">ជ្រើសរើស AM ឬ PM</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s ម៉ោង</string>
<string name="material_hour_selection">ជ្រើសរើសម៉ោង</string>
<string name="material_hour_suffix">ម៉ោង %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">ជ្រើស​នាទី</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s នាទី</string>
<string name="material_timepicker_am">ព្រឹក</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">ប្តូរ​ទៅ​មុខងារ​នាឡិកា​សម្រាប់​ការ​បញ្ចូល​ម៉ោង។</string>
<string name="material_timepicker_hour">ម៉ោង</string>
<string name="material_timepicker_minute">នាទី​</string>
<string name="material_timepicker_pm">ល្ងាច</string>
<string name="material_timepicker_select_time">ជ្រើស​ម៉ោង</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">ប្តូរ​ទៅ​មុខងារ​បញ្ចូល​អក្សរ​សម្រាប់​ការ​បញ្ចូល​ម៉ោង។</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">ការជូនដំណឹងថ្មី</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">លុប %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">ការជូនដំណឹង​ថ្មីៗ​លើស %1$d ហើយ</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">ប្ដូរ​ទៅ​ខែបន្ទាប់</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">ប្ដូរ​ទៅ​ខែមុន</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">ការជ្រើសរើស​កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើម៖ %1$s ការជ្រើសរើស​កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់៖ %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">ការជ្រើសរើស​បច្ចុប្បន្ន៖ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">គ្មាន</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">បោះ​បង់</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">យល់ព្រម</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">ជ្រើសរើស​កាល​បរិច្ឆេទ</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">កាលបរិច្ឆេទដែលបាន​ជ្រើសរើស</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">ជួរឈរ​នៃ​ថ្ងៃ៖ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">ទម្រង់មិន​ត្រឹមត្រូវទេ។</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">ឧទាហរណ៍៖ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">ប្រើ៖ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">ជួរ​មិនត្រឹមត្រូវទេ។</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">រុករក​ទៅកាន់​ឆ្នាំបច្ចុប្បន្ន %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">ប្ដូរទៅ​ឆ្នាំ %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">នៅក្រៅ​ចន្លោះ៖ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">កាលបរិច្ឆេទ​ចាប់ផ្ដើម %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">ជ្រើស​រើស​ចន្លោះ</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">កាលបរិច្ឆេទ​ចាប់ផ្ដើម កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់</string>
<string name="mtrl_picker_save">រក្សាទុក</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">កាលបរិច្ឆេទ​ចាប់ផ្ដើម %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">កាលបរិច្ឆេទ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">កាល​បរិច្ឆេទ​បញ្ចប់</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">កាល​បរិច្ឆេទ​ចាប់ផ្ដើម</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_today_description">ថ្ងៃនេះ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">ប្ដូរទៅ​របៀប​បញ្ចូល​ប្រតិទិន</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">ចុច ដើម្បីប្ដូរទៅទិដ្ឋភាពប្រតិទិន</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">ប្ដូរទៅ​របៀប​បញ្ចូល​អក្សរ</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">ចុច ដើម្បីប្ដូរទៅទិដ្ឋភាពឆ្នាំ</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">បោះបង់</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">យល់ព្រម</string>
<string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"មិនបានកំណត់"</string>
<string msgid="1301877238242752863" name="orb_search_action">"​ស្វែងរក​សកម្មភាព"</string>
<string name="password_toggle_content_description">បង្ហាញពាក្យសម្ងាត់</string>
<string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"\"<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>\" បានចម្លងទៅ​ឃ្លីបបត។"</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"ស្វែងរក"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"បិទ"</string>
<string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"បើក"</string>
</resources>