157 lines
17 KiB
XML
157 lines
17 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
|
||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||
<item quantity="one">%d ново известие</item>
|
||
<item quantity="other">%d нови известия</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Навигиране към началния екран"</string>
|
||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Навигиране нагоре"</string>
|
||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Още опции"</string>
|
||
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Готово"</string>
|
||
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Преглед на всички"</string>
|
||
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Изберете приложение"</string>
|
||
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ИЗКЛ."</string>
|
||
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ВКЛ."</string>
|
||
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
|
||
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
|
||
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"delete"</string>
|
||
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
|
||
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
|
||
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
|
||
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
|
||
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"клавиша за интервал"</string>
|
||
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
|
||
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
|
||
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Търсете…"</string>
|
||
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Изчистване на заявката"</string>
|
||
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Заявка за търсене"</string>
|
||
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Търсене"</string>
|
||
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Изпращане на заявката"</string>
|
||
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Гласово търсене"</string>
|
||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Споделяне със:"</string>
|
||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Споделяне със: <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Свиване"</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_collapse">Свиване на долния лист</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_expand">Разгъване на долния лист</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Разгъване наполовина</string>
|
||
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Двукратно докосване на манипулатора за преместване с плъзгане</string>
|
||
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Манипулатор за преместване с плъзгане</string>
|
||
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Отговор"</string>
|
||
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Видеообаждане"</string>
|
||
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Отхвърляне"</string>
|
||
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Затваряне"</string>
|
||
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Входящо обаждане"</string>
|
||
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Текущо обаждане"</string>
|
||
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Преглежда се входящо обаждане"</string>
|
||
<string name="character_counter_content_description">Въведени знаци: %1$d от %2$d</string>
|
||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Максималният брой знаци е надхвърлен с(ъс) %1$d от %2$d</string>
|
||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Изчистване на текста</string>
|
||
<string msgid="6083905920877235314" name="copy">"Копиране"</string>
|
||
<string name="error_icon_content_description">Грешка</string>
|
||
<string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"Разширени"</string>
|
||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Показване на падащото меню</string>
|
||
<string name="icon_content_description">Икона за диалогов прозорец</string>
|
||
<string name="item_view_role_description">Раздел</string>
|
||
<string msgid="4657191930956702614" name="lb_control_display_fast_forward_multiplier">"%1$dX"</string>
|
||
<string msgid="4597148235912710942" name="lb_control_display_rewind_multiplier">"%1$dX"</string>
|
||
<string msgid="893619591225519922" name="lb_guidedaction_continue_title">"Напред"</string>
|
||
<string msgid="3330958750346333890" name="lb_guidedaction_finish_title">"Край"</string>
|
||
<string msgid="3228326776757666747" name="lb_media_player_error">"Код на грешката на MediaPlayer %1$d (допълнително: %2$d)"</string>
|
||
<string msgid="8084428500709675515" name="lb_navigation_menu_contentDescription">"Меню за навигация"</string>
|
||
<string msgid="2394451791544864917" name="lb_onboarding_accessibility_next">"Напред"</string>
|
||
<string msgid="5549711907371161292" name="lb_onboarding_get_started">"ПЪРВИ СТЪПКИ"</string>
|
||
<string msgid="8691966842977635128" name="lb_playback_controls_closed_captioning_disable">"Деактивиране на субтитрите"</string>
|
||
<string msgid="2346334170216706076" name="lb_playback_controls_closed_captioning_enable">"Активиране на субтитрите"</string>
|
||
<string msgid="740570111678243493" name="lb_playback_controls_fast_forward">"Превъртане напред"</string>
|
||
<string msgid="5734614175721471329" name="lb_playback_controls_fast_forward_multiplier">"Превъртане напред със скорост %1$dX"</string>
|
||
<string msgid="5859666950961624736" name="lb_playback_controls_hidden">"Контролите за мултимедия са скрити. Натиснете контролния пад, за да се покажат"</string>
|
||
<string msgid="1209119371486219736" name="lb_playback_controls_high_quality_disable">"Деактивиране на високото качество"</string>
|
||
<string msgid="3057698527166674705" name="lb_playback_controls_high_quality_enable">"Активиране на високото качество"</string>
|
||
<string msgid="8730341244454469032" name="lb_playback_controls_more_actions">"Още действия"</string>
|
||
<string msgid="917331776961802657" name="lb_playback_controls_pause">"Поставяне на пауза"</string>
|
||
<string msgid="5770668162543767702" name="lb_playback_controls_picture_in_picture">"Преминаване в режим „Картина в картината“"</string>
|
||
<string msgid="7088090604803481121" name="lb_playback_controls_play">"Възпроизвеждане"</string>
|
||
<string msgid="8429099206716245199" name="lb_playback_controls_repeat_all">"Повтаряне на всички"</string>
|
||
<string msgid="1614290959784265209" name="lb_playback_controls_repeat_none">"Без повтаряне"</string>
|
||
<string msgid="676658705837320560" name="lb_playback_controls_repeat_one">"Повтаряне на един елемент"</string>
|
||
<string msgid="2866333981131020771" name="lb_playback_controls_rewind">"Превъртане назад"</string>
|
||
<string msgid="6038956370475252734" name="lb_playback_controls_rewind_multiplier">"Превъртане назад със скорост %1$dX"</string>
|
||
<string msgid="8690223891515602822" name="lb_playback_controls_shown">"Контролите за мултимедия са показани"</string>
|
||
<string msgid="6793109999253893369" name="lb_playback_controls_shuffle_disable">"Деактивиране на разбъркването"</string>
|
||
<string msgid="5151681938752704485" name="lb_playback_controls_shuffle_enable">"Активиране на разбъркването"</string>
|
||
<string msgid="8117512422682146745" name="lb_playback_controls_skip_next">"Към следващия елемент"</string>
|
||
<string msgid="3481218248309447059" name="lb_playback_controls_skip_previous">"Към предишния елемент"</string>
|
||
<string msgid="3544533410444618518" name="lb_playback_controls_thumb_down">"Отмяна на „Не ми харесва“"</string>
|
||
<string msgid="8475278766138652105" name="lb_playback_controls_thumb_down_outline">"Избиране на „Не ми харесва“"</string>
|
||
<string msgid="3458671378107738666" name="lb_playback_controls_thumb_up">"Отмяна на „Харесва ми“"</string>
|
||
<string msgid="1385865732502550659" name="lb_playback_controls_thumb_up_outline">"Избиране на „Харесва ми“"</string>
|
||
<string msgid="1471121602610716654" name="lb_playback_time_separator">"/"</string>
|
||
<string msgid="5700349211583074131" name="lb_search_bar_hint">"Търсете"</string>
|
||
<string msgid="5926531297066387462" name="lb_search_bar_hint_speech">"Търсете с глас"</string>
|
||
<string msgid="4826526877249029043" name="lb_search_bar_hint_with_title">"Търсете: <ns1:g id="SEARCH_CONTEXT">%1$s</ns1:g>"</string>
|
||
<string msgid="6032250334706920550" name="lb_search_bar_hint_with_title_speech">"Търсете с глас: <ns1:g id="SEARCH_CONTEXT">%1$s</ns1:g>"</string>
|
||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Изберете AM или PM</string>
|
||
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s часа</string>
|
||
<string name="material_hour_selection">Изберете час</string>
|
||
<string name="material_hour_suffix">%1$s часа</string>
|
||
<string name="material_minute_selection">Избиране на минути</string>
|
||
<string name="material_minute_suffix">%1$s минути</string>
|
||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Превключете към режима за часовник, за да въведете часа.</string>
|
||
<string name="material_timepicker_hour">Час</string>
|
||
<string name="material_timepicker_minute">Минута</string>
|
||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||
<string name="material_timepicker_select_time">Избор на час</string>
|
||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Превключете към режима за въвеждане на текст, за да въведете часа.</string>
|
||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Ново известие</string>
|
||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Премахване на %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Повече от %1$d нови известия</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Преминаване към следващия месец</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Преминаване към предишния месец</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Избиране на начална дата: %1$s – Избиране на крайна дата: %2$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Текущ избор: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">няма</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_cancel">Отказ</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Избиране на дата</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Избрана дата</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Колона за дни: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Крайна дата: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Форматът е невалиден.</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Пример: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Използвайте: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Невалиден диапазон.</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Навигиране до текущата година %1$d</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Навигиране до %1$d г.</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Извън диапазона: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Начална дата – %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – крайна дата</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Избиране на период от време</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Начална дата – крайна дата</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_save">Запазване</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Начална дата: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Дата</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Крайна дата</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Начална дата</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">д</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">м</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">г</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_today_description">Днес – %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Превключване към режим на въвеждане в календар</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Докоснете за превключване към календарен изглед</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Превключване към режим за въвеждане на текст</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Докоснете за превключване към годишен изглед</string>
|
||
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Отказ</string>
|
||
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
|
||
<string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"Не е зададено"</string>
|
||
<string msgid="1301877238242752863" name="orb_search_action">"Действие за търсене"</string>
|
||
<string name="password_toggle_content_description">Показване на паролата</string>
|
||
<string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"Копирахте „<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>“ в буферната памет."</string>
|
||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Търсене"</string>
|
||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||
<string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
|
||
<string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"ИЗКЛ."</string>
|
||
<string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"ВКЛ."</string>
|
||
</resources> |