android-wireguard-client/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-zh-rTW/values-zh-rTW.xml

157 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d 則新通知</item>
<item quantity="other">%d 則新通知</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"瀏覽首頁"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"向上瀏覽"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"更多選項"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"完成"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"查看全部"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"選擇應用程式"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"關閉"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"開啟"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt +"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl +"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"Delete 鍵"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"Enter 鍵"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Fn +"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta +"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift +"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"空格鍵"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym +"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu +"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"搜尋…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"清除查詢"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"搜尋查詢"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"搜尋"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"提交查詢"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"語音搜尋"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"分享對象"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"與「<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>」分享"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"收合"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">收合底部功能表</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">展開底部功能表</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">展開一半</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">已輕觸兩下拖曳控點</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">拖曳控點</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"接聽"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"視訊"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"拒接"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"掛斷"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"來電"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"通話中"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"正在過濾來電"</string>
<string name="character_counter_content_description">已輸入 %1$d 個字元 (上限為 %2$d 個字元)</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">超過字元限制 (共 %1$d 字元,上限 %2$d 字元)</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">清除文字</string>
<string msgid="6083905920877235314" name="copy">"複製"</string>
<string name="error_icon_content_description">錯誤</string>
<string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"進階"</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">顯示下拉式選單</string>
<string name="icon_content_description">對話方塊圖示</string>
<string name="item_view_role_description">分頁標籤</string>
<string msgid="4657191930956702614" name="lb_control_display_fast_forward_multiplier">"%1$dX"</string>
<string msgid="4597148235912710942" name="lb_control_display_rewind_multiplier">"%1$dX"</string>
<string msgid="893619591225519922" name="lb_guidedaction_continue_title">"繼續"</string>
<string msgid="3330958750346333890" name="lb_guidedaction_finish_title">"完成"</string>
<string msgid="3228326776757666747" name="lb_media_player_error">"MediaPlayer 錯誤代碼:%1$d extra %2$d"</string>
<string msgid="8084428500709675515" name="lb_navigation_menu_contentDescription">"導覽選單"</string>
<string msgid="2394451791544864917" name="lb_onboarding_accessibility_next">"繼續"</string>
<string msgid="5549711907371161292" name="lb_onboarding_get_started">"開始使用"</string>
<string msgid="8691966842977635128" name="lb_playback_controls_closed_captioning_disable">"停用隱藏式輔助字幕"</string>
<string msgid="2346334170216706076" name="lb_playback_controls_closed_captioning_enable">"啟用隱藏式輔助字幕"</string>
<string msgid="740570111678243493" name="lb_playback_controls_fast_forward">"快轉"</string>
<string msgid="5734614175721471329" name="lb_playback_controls_fast_forward_multiplier">"快轉 %1$dX"</string>
<string msgid="5859666950961624736" name="lb_playback_controls_hidden">"媒體控制項已隱藏,按下 D-Pad 即可顯示"</string>
<string msgid="1209119371486219736" name="lb_playback_controls_high_quality_disable">"停用高品質播放"</string>
<string msgid="3057698527166674705" name="lb_playback_controls_high_quality_enable">"啟用高品質播放"</string>
<string msgid="8730341244454469032" name="lb_playback_controls_more_actions">"更多動作"</string>
<string msgid="917331776961802657" name="lb_playback_controls_pause">"暫停"</string>
<string msgid="5770668162543767702" name="lb_playback_controls_picture_in_picture">"進入子母畫面模式"</string>
<string msgid="7088090604803481121" name="lb_playback_controls_play">"播放"</string>
<string msgid="8429099206716245199" name="lb_playback_controls_repeat_all">"重複播放所有項目"</string>
<string msgid="1614290959784265209" name="lb_playback_controls_repeat_none">"不重複播放"</string>
<string msgid="676658705837320560" name="lb_playback_controls_repeat_one">"重複播放單一項目"</string>
<string msgid="2866333981131020771" name="lb_playback_controls_rewind">"倒轉"</string>
<string msgid="6038956370475252734" name="lb_playback_controls_rewind_multiplier">"倒轉 %1$dX"</string>
<string msgid="8690223891515602822" name="lb_playback_controls_shown">"媒體控制項已顯示"</string>
<string msgid="6793109999253893369" name="lb_playback_controls_shuffle_disable">"停用隨機播放"</string>
<string msgid="5151681938752704485" name="lb_playback_controls_shuffle_enable">"啟用隨機播放"</string>
<string msgid="8117512422682146745" name="lb_playback_controls_skip_next">"跳至下一個項目"</string>
<string msgid="3481218248309447059" name="lb_playback_controls_skip_previous">"跳至上一個項目"</string>
<string msgid="3544533410444618518" name="lb_playback_controls_thumb_down">"取消選取「不喜歡」"</string>
<string msgid="8475278766138652105" name="lb_playback_controls_thumb_down_outline">"選取「不喜歡」"</string>
<string msgid="3458671378107738666" name="lb_playback_controls_thumb_up">"取消選取「喜歡」"</string>
<string msgid="1385865732502550659" name="lb_playback_controls_thumb_up_outline">"選取「喜歡」"</string>
<string msgid="1471121602610716654" name="lb_playback_time_separator">"/"</string>
<string msgid="5700349211583074131" name="lb_search_bar_hint">"搜尋"</string>
<string msgid="5926531297066387462" name="lb_search_bar_hint_speech">"使用語音搜尋"</string>
<string msgid="4826526877249029043" name="lb_search_bar_hint_with_title">"搜尋「<ns1:g id="SEARCH_CONTEXT">%1$s</ns1:g>」"</string>
<string msgid="6032250334706920550" name="lb_search_bar_hint_with_title_speech">"使用語音搜尋「<ns1:g id="SEARCH_CONTEXT">%1$s</ns1:g>」"</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">選取上午或下午</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s 小時</string>
<string name="material_hour_selection">請選取時段</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s 點</string>
<string name="material_minute_selection">選取分鐘數</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s 分</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">切換至時鐘模式來輸入時間。</string>
<string name="material_timepicker_hour">小時</string>
<string name="material_timepicker_minute">分鐘</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">選取時間</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">切換至文字輸入模式來輸入時間。</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">新通知</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">移除 %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">超過 %1$d 則新通知</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">變更至下個月</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">變更至上個月</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">所選開始日期:%1$s - 所選結束日期:%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">目前選取:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none"></string>
<string name="mtrl_picker_cancel">取消</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">確定</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">選取日期</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">所選日期</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">星期幾資料欄:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">結束日期:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">格式無效。</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">範例:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">使用:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">日期範圍無效。</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">前往今年 %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">前往 %1$d 年</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">超出日期範圍:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">開始日期 %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s 結束日期</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">選取範圍</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">開始日期 - 結束日期</string>
<string name="mtrl_picker_save">儲存</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">開始日期:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">日期</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">結束日期</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">開始日期</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">今天 %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">切換至日曆輸入模式</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">輕觸即可切換至日曆檢視畫面</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">切換至文字輸入模式</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">輕觸即可切換至年份檢視畫面</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">取消</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">確定</string>
<string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"未設定"</string>
<string msgid="1301877238242752863" name="orb_search_action">"搜尋動作"</string>
<string name="password_toggle_content_description">顯示密碼</string>
<string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"已將「<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>」複製到剪貼簿。"</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"搜尋"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g><ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"關閉"</string>
<string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"開啟"</string>
</resources>