159 lines
17 KiB
XML
159 lines
17 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
|
||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||
<item quantity="one">%d новае апавяшчэнне</item>
|
||
<item quantity="few">%d новыя апавяшчэнні</item>
|
||
<item quantity="many">%d новых апавяшчэнняў</item>
|
||
<item quantity="other">%d новага апавяшчэння</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Перайсці на галоўную старонку"</string>
|
||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Перайсці ўверх"</string>
|
||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Дадатковыя параметры"</string>
|
||
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Гатова"</string>
|
||
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Паказаць усе"</string>
|
||
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Выберыце праграму"</string>
|
||
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ВЫКЛ."</string>
|
||
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"УКЛ."</string>
|
||
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt +"</string>
|
||
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl +"</string>
|
||
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"Delete"</string>
|
||
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"Enter"</string>
|
||
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Fn +"</string>
|
||
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta +"</string>
|
||
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift +"</string>
|
||
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"Прабел"</string>
|
||
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym +"</string>
|
||
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Меню +"</string>
|
||
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Пошук…"</string>
|
||
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Выдаліць запыт"</string>
|
||
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Пошукавы запыт"</string>
|
||
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Пошук"</string>
|
||
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Адправіць запыт"</string>
|
||
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Галасавы пошук"</string>
|
||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Абагуліць праз"</string>
|
||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Абагуліць праз праграму \"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>\""</string>
|
||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Згарнуць"</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_collapse">Згарнуць ніжні аркуш</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_expand">Разгарнуць ніжні аркуш</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Разгарнуць напалову</string>
|
||
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Маркер перацягвання націснуты двойчы</string>
|
||
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Маркер перацягвання</string>
|
||
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Адказаць"</string>
|
||
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Відэа"</string>
|
||
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Адхіліць"</string>
|
||
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Завяршыць"</string>
|
||
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Уваходны выклік"</string>
|
||
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Бягучы выклік"</string>
|
||
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Фільтраванне ўваходнага выкліку"</string>
|
||
<string name="character_counter_content_description">Уведзена сімвалаў: %1$d з %2$d</string>
|
||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Абмежаванне колькасці сімвалаў перавышана: %1$d з %2$d</string>
|
||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Ачысціць тэкст</string>
|
||
<string msgid="6083905920877235314" name="copy">"Капіраваць"</string>
|
||
<string name="error_icon_content_description">Памылка</string>
|
||
<string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"Пашыраныя налады"</string>
|
||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Паказаць выпадное меню</string>
|
||
<string name="icon_content_description">Значок дыялогавага акна</string>
|
||
<string name="item_view_role_description">Укладка</string>
|
||
<string msgid="4657191930956702614" name="lb_control_display_fast_forward_multiplier">"%1$dX"</string>
|
||
<string msgid="4597148235912710942" name="lb_control_display_rewind_multiplier">"%1$dX"</string>
|
||
<string msgid="893619591225519922" name="lb_guidedaction_continue_title">"Працягнуць"</string>
|
||
<string msgid="3330958750346333890" name="lb_guidedaction_finish_title">"Завяршыць"</string>
|
||
<string msgid="3228326776757666747" name="lb_media_player_error">"Код памылкі MediaPlayer: %1$d (дадатковы: %2$d)"</string>
|
||
<string msgid="8084428500709675515" name="lb_navigation_menu_contentDescription">"Меню навігацыі"</string>
|
||
<string msgid="2394451791544864917" name="lb_onboarding_accessibility_next">"Далей"</string>
|
||
<string msgid="5549711907371161292" name="lb_onboarding_get_started">"ПАЧАЦЬ"</string>
|
||
<string msgid="8691966842977635128" name="lb_playback_controls_closed_captioning_disable">"Адключыць схаваныя цітры"</string>
|
||
<string msgid="2346334170216706076" name="lb_playback_controls_closed_captioning_enable">"Уключыць схаваныя цітры"</string>
|
||
<string msgid="740570111678243493" name="lb_playback_controls_fast_forward">"Перамотка ўперад"</string>
|
||
<string msgid="5734614175721471329" name="lb_playback_controls_fast_forward_multiplier">"Перамотка ўперад %1$dX"</string>
|
||
<string msgid="5859666950961624736" name="lb_playback_controls_hidden">"Элементы кіравання мультымедыя схаваны. Каб паказаць іх, націсніце d-pad"</string>
|
||
<string msgid="1209119371486219736" name="lb_playback_controls_high_quality_disable">"Адключыць высокую якасць"</string>
|
||
<string msgid="3057698527166674705" name="lb_playback_controls_high_quality_enable">"Уключыць высокую якасць"</string>
|
||
<string msgid="8730341244454469032" name="lb_playback_controls_more_actions">"Іншыя дзеянні"</string>
|
||
<string msgid="917331776961802657" name="lb_playback_controls_pause">"Паўза"</string>
|
||
<string msgid="5770668162543767702" name="lb_playback_controls_picture_in_picture">"Перайсці ў рэжым \"Відарыс у відарысе\""</string>
|
||
<string msgid="7088090604803481121" name="lb_playback_controls_play">"Прайграць"</string>
|
||
<string msgid="8429099206716245199" name="lb_playback_controls_repeat_all">"Паўтарыць усе"</string>
|
||
<string msgid="1614290959784265209" name="lb_playback_controls_repeat_none">"Не паўтараць нічога"</string>
|
||
<string msgid="676658705837320560" name="lb_playback_controls_repeat_one">"Паўтарыць адзін элемент"</string>
|
||
<string msgid="2866333981131020771" name="lb_playback_controls_rewind">"Пераматаць"</string>
|
||
<string msgid="6038956370475252734" name="lb_playback_controls_rewind_multiplier">"Перамотка назад %1$dX"</string>
|
||
<string msgid="8690223891515602822" name="lb_playback_controls_shown">"Элементы кіравання мультымедыя паказаны"</string>
|
||
<string msgid="6793109999253893369" name="lb_playback_controls_shuffle_disable">"Адключыць перамешванне"</string>
|
||
<string msgid="5151681938752704485" name="lb_playback_controls_shuffle_enable">"Уключыць перамешванне"</string>
|
||
<string msgid="8117512422682146745" name="lb_playback_controls_skip_next">"Перайсці да наступнага элемента"</string>
|
||
<string msgid="3481218248309447059" name="lb_playback_controls_skip_previous">"Перайсці да папярэдняга элемента"</string>
|
||
<string msgid="3544533410444618518" name="lb_playback_controls_thumb_down">"Зняць адзнаку \"Не падабаецца\""</string>
|
||
<string msgid="8475278766138652105" name="lb_playback_controls_thumb_down_outline">"Паставіць адзнаку \"Не падабаецца\""</string>
|
||
<string msgid="3458671378107738666" name="lb_playback_controls_thumb_up">"Зняць адзнаку \"Падабаецца\""</string>
|
||
<string msgid="1385865732502550659" name="lb_playback_controls_thumb_up_outline">"Паставіць адзнаку \"Падабаецца\""</string>
|
||
<string msgid="1471121602610716654" name="lb_playback_time_separator">"/"</string>
|
||
<string msgid="5700349211583074131" name="lb_search_bar_hint">"Пошук"</string>
|
||
<string msgid="5926531297066387462" name="lb_search_bar_hint_speech">"Прамоўце пошукавы запыт"</string>
|
||
<string msgid="4826526877249029043" name="lb_search_bar_hint_with_title">"Шукаць тут: <ns1:g id="SEARCH_CONTEXT">%1$s</ns1:g>"</string>
|
||
<string msgid="6032250334706920550" name="lb_search_bar_hint_with_title_speech">"Прамоўце запыт для пошуку тут: <ns1:g id="SEARCH_CONTEXT">%1$s</ns1:g>"</string>
|
||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Выберыце AM (да паўдня) або PM (пасля паўдня)</string>
|
||
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s гадз</string>
|
||
<string name="material_hour_selection">Выберыце гадзіну</string>
|
||
<string name="material_hour_suffix">%1$s гадз</string>
|
||
<string name="material_minute_selection">Выберыце хвіліны</string>
|
||
<string name="material_minute_suffix">%1$s хв</string>
|
||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Пераключыцца на рэжым гадзінніка пры ўводзе часу.</string>
|
||
<string name="material_timepicker_hour">Гадзіна</string>
|
||
<string name="material_timepicker_minute">Хвіліна</string>
|
||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||
<string name="material_timepicker_select_time">Выберыце час</string>
|
||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Пераключыцца на рэжым тэксту пры ўводзе часу.</string>
|
||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Новае апавяшчэнне</string>
|
||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Выдаліць %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Колькасць новых апавяшчэнняў перавысіла %1$d</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Перайсці да наступнага месяца</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Перайсці да папярэдняга месяца</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Выбраная дата пачатку: %1$s, выбраная дата заканчэння: %2$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Бягучае вылучэнне: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">не выбрана</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_cancel">Скасаваць</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_confirm">ОК</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Выберыце дату</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Выбраная дата</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Слупок дзён: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Дата заканчэння: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Няправільны фармат.</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Прыклад: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Неабходны фармат: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Няправільны дыяпазон.</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Перайсці да бягучага года %1$d</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Перайсці ў %1$d год</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Па-за межамі дыяпазону: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Дата пачатку – %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – дата заканчэння</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Выберыце дыяпазон дат</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Дата пачатку – дата заканчэння</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_save">Захаваць</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Дата пачатку: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Дата</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Дата заканчэння</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Дата пачатку</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">д</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">м</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">г</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_today_description">Сёння %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Пераключыцца ў рэжым уводу \"Каляндар\"</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Націсніце, каб пераключыцца на прагляд календара</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Пераключыцца ў рэжым уводу \"Тэкст\"</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Націсніце, каб пераключыцца на агляд года</string>
|
||
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Скасаваць</string>
|
||
<string name="mtrl_timepicker_confirm">ОК</string>
|
||
<string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"Не зададзена"</string>
|
||
<string msgid="1301877238242752863" name="orb_search_action">"Пошук"</string>
|
||
<string name="password_toggle_content_description">Паказаць пароль</string>
|
||
<string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"\"<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>\": скапіравана ў буфер абмену."</string>
|
||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Пошук"</string>
|
||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||
<string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
|
||
<string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"ВЫКЛ."</string>
|
||
<string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"УКЛ."</string>
|
||
</resources> |